close

第八彈

Tapiocaタピオカ=珍珠奶茶!

Tapi(oca)タピる=喝珍奶!

年輕人用語的奧義,2個

1.外來語!

2.外來語+日文本土文法=雙修

 

我們先來看一個今天的新聞!

沒錯,你沒看錯

不用懷疑。

去年日本最流行的,

最fashion的事情就是!

喝珍奶!

如果你只會喝珍奶,

不會說珍奶。

那麼!你真的很遜!

要用外來語!Tapioca


第一步,

確認英文單詞tapioca的意思喔!

 

沒錯,

【Tapioca】本身只是木薯粉或者木薯的意思

珍珠奶茶

用英文一般说【Bubble tea

 

進入日本後,

他們很快直接把【木薯粉】升級成了【珍奶】


第二步,

確認日文單詞タピオカ的意思喔!

在日本,珍珠奶茶可以被叫做

 

【タピオカ=Tapioca】

タピオカ・ミルク・ティ=Tapioca Milk Tea】

或者,【タピオカ・ティ=Tapioca Tea】

タピオカ・ドリンク=Tapioca Drink】

其中【タピオカ】最常用~

現在的日本年輕人,

很喜歡,英文外來語+日文的文法,

創造新詞。

於是,【Tapioca+動詞標誌“る”】=tapiる=タピる

名詞變動詞

喝珍珠奶茶


第三步,

張口就說!εεεεεεεεεε

 

舉例

A:疲(つか)れた。タピりたいなぁ~丨

累壞了,喝珍奶啊~

B:わたしも。タピっていこっ!丨

我也想喝。我們去喝吧~

 

A:今日、タピった?丨

今天你珍奶了嗎

B:まだ。タピっておこっ!丨

還沒誒!趕緊赶紧喝起來

 

今天就記住這個詞吧

 

 


文中圖片來源一覽:

1.https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1547964631661&di=b5e1cb5ae1b1f23f0e80e326bfb29685&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fimg.diytrade.com%2Fsmimg%2F2904708%2F47909051-9909527-5%2FTapioca_Starch_Flour%2Fc992.jpg

2.https://www.lmaga.jp/wp-content/uploads/2018/11/gongcha.jpg

3.封面https://www.google.co.jp/url?sa=i&source=images&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwizovyQuvvfAhUY5rwKHYPECccQjRx6BAgBEAU&url=https%3A%2F%2Ftwitter.com%2Fpearllady_86&psig=AOvVaw2UmPbP7ZYrMOjWeR6gsUoS&ust=1548042565769353

arrow
arrow

    Junemax 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()